Pemotongan sidang juri oleh Lammy bisa berdampak 'luas' pada hubungan rasial, kata anggota parlemen
Rencana sekretaris kehakiman kemungkinan akan meningkatkan kecurigaan warga kulit hitam terhadap sistem pengadilan, saran komite
theguardian.comTopik Trending
Liputan dan analisis terbaru tentang Mps Say.
13 artikel
Rencana sekretaris kehakiman kemungkinan akan meningkatkan kecurigaan warga kulit hitam terhadap sistem pengadilan, saran komite
theguardian.comKomite meminta permintaan maaf dari pemerintah di tengah laporan bahwa kapal selam pemburu-pembunuh Angkatan Laut semuanya sedang bersandar
theguardian.comBos NHS yang memberikan kesaksian kepada komite akun publik mengakui bahwa posisi saat ini tidak dapat diterima • Dokter umum (GP) di Inggris sangat "kelebihan beban" sehingga mereka tidak dapat membantu orang tua yang berisiko jatuh, dalam apa yang diakui oleh bos NHS sebagai kegagalan perawatan yang tidak dapat diterima, menurut komite akun publik House of Commons. • Tekanan terhadap waktu dokter umum telah meningkat sebagai akibat dari keputusan pemerintah untuk memberikan akses daring bagi pasien ke layanan mereka, menurut laporan dari kelompok lintas partai anggota parlemen yang berpengaruh. Baca selengkapnya...
theguardian.com• Keputusan dibuat untuk memberikan 'akses tak terbatas' kepada perusahaan teknologi AS terhadap data dalam proyek pembangunan platform terintegrasi, menurut laporan. • Politik Inggris live – pembaruan terbaru • Anggota Parlemen telah memperingatkan bahwa keputusan NHS untuk memberikan Palantir akses ke informasi pasien yang dapat diidentifikasi dalam rencananya menggunakan AI untuk meningkatkan layanan kesehatan adalah "berbahaya" dan akan memicu ketakutan publik bahwa privasi data tidak diprioritaskan.
theguardian.comDowning Street mulai melawan prediksi tantangan segera terhadap Keir Starmer
theguardian.com• Wakil pemimpin meremehkan pembicaraan tentang kepemimpinan dan mengatakan partai harus fokus pada tantangan jangka panjang daripada personel • Wakil pemimpin Labour telah memperingatkan bahwa tidak akan ada "solusi instan" untuk menyelesaikan masalah Labour – atau tantangan besar yang dihadapi negara – saat para anggota parlemennya berjuang menghadapi dampak dari pemilihan lokal. • Lucy Powell mengatakan kepada Guardian bahwa ia memahami adanya "kemarahan dan keputusasaan yang besar" dari para anggota parlemen Labour setelah skandal pemeriksaan Peter Mandelson, namun ia mengatakan bahwa perdana menteri tidak akan mengulangi kesalahan serupa lagi.
theguardian.com• 'Perebutan kekuasaan' sekretaris kesehatan untuk mengesampingkan Nice terjadi di tengah kekhawatiran yang berkembang bahwa langkah tersebut mungkin ilegal dan menguntungkan perusahaan farmasi besar. • Puluhan anggota parlemen menentang keputusan Wes Streeting yang memberikan dirinya sendiri kewenangan untuk mendikte apa yang dibayar NHS untuk obat-obatan di tengah kekhawatiran bahwa langkah tersebut mungkin ilegal. • Tiga puluh satu anggota parlemen telah menandatangani mosi House of Commons yang menyuarakan ketidaksetujuan mereka terhadap pemberian wewenang kepada sekretaris kesehatan untuk mengesampingkan penilaian National Institute for Health and Care Excellence (Nice) mengenai berapa banyak NHS harus mengeluarkan biaya untuk obat-obatan tertentu.
theguardian.com• Menteri Luar Negeri Inggris diminta untuk memberlakukan langkah-langkah baru, seiring dengan dukungan terhadap mata uang kripto A7A5 yang dipatok ke ruble di negara tersebut. • Lebih dari 20 anggota Parlemen (MP) dan peer telah menyerukan menteri luar negeri untuk mengambil tindakan terhadap institusi dan individu di Kirgizstan yang diduga memfasilitasi penghindaran sanksi Rusia dalam skala besar. • Mereka mendesak Inggris untuk menjatuhkan sanksi pribadi terhadap tiga pejabat tinggi Kirgizstan atas peran mereka yang diduga memfasilitasi penghindaran sanksi Rusia secara lebih luas, dan secara lebih spesifik karena mengizinkan Kirgizstan menyediakan infrastruktur yang mendukung mata uang kripto A7A5.
theguardian.comKomite Commons mendengar keterangan dari penduduk kota di Yorkshire dengan tingkat 'kimia abadi' tertinggi di Inggris • Pada 15 Januari, anggota komite audit lingkungan (EAC) House of Commons mengunjungi Bentham, kota di North Yorkshire yang memiliki tingkat kontaminasi Pfas tertinggi di Inggris. • Secara kolokial dikenal sebagai “forever chemicals” atau kimia abadi, Pfas (perfluoroalkyl and polyfluoroalkyl substances) tidak terurai atau terdekomposisi secara alami. • Persistensi ini memberikan sifat khusus yang memiliki aplikasi bermanfaat baik dalam produk industri maupun produk konsumen.
theguardian.comKomite urusan Wales menyatakan bahwa penjara Bridgend 'bukan tempat yang tepat' untuk menambah narapidana setelah terjadinya kematian, kekerasan, dan kekurangan staf. Para anggota parlemen mengatakan bahwa rencana untuk memperluas salah satu penjara yang paling bermasalah di Inggris dan Wales harus dihentikan sementara hingga kegagalan serius terkait keamanan staf dan narapidana dapat diatasi.
theguardian.comPara menteri didesak untuk bekerja sama dengan kelompok penyintas dalam permohonan maaf resmi karena banyak korban yang sudah mendekati akhir hayat mereka
theguardian.com• Pat McFadden meluncurkan skema lapangan kerja pemuda senilai £1 miliar dan meminta dukungan dari anggota parlemen backbench yang memberontak terkait kesejahteraan tahun lalu. • Menteri Kerja dan Pensiun menyatakan bahwa anggota parlemen Buruh tidak memiliki alasan untuk menolak upaya baru pemerintah dalam merombak sistem kesejahteraan saat ia meluncurkan skema lapangan kerja pemuda senilai £1 miliar. • Pengumuman oleh Pat McFadden – yang mengatakan bahwa publik menginginkan sistem yang mendorong kerja dan “nilai ekonomi” (value for money) – dipandang sebagai awal dari upaya baru untuk mereformasi sistem kesejahteraan setelah rencana pendahulunya, Liz Kendall, diblokir oleh pemberontakan backbench Buruh tahun lalu.
theguardian.comLayanan kesehatan di Inggris telah menghemat lebih dari £14 miliar dengan merekrut dari luar negeri, menurut laporan, sementara keraguan muncul terhadap target untuk mengurangi rekrutmen internasional menjadi 10%.
theguardian.com