Badan Amal di Inggris dan Wales ‘mendonasikan jutaan poundsterling ke pemukiman ilegal Israel’
MP Melanie Ward mendesak Charity Commission untuk menyelidiki 32 organisasi yang menurutnya telah memberikan setidaknya £28 juta.
theguardian.comTopik Trending
Liputan dan analisis terbaru tentang Wales.
40 artikel
MP Melanie Ward mendesak Charity Commission untuk menyelidiki 32 organisasi yang menurutnya telah memberikan setidaknya £28 juta.
theguardian.comDavid Lammy akan mengumumkan uji coba asisten AI di pengadilan crown dalam upaya mengurangi tunggakan kasus
theguardian.com• Proyek Echo akan membantu menghapus gambar sebagai bagian dari paket dukungan untuk mengakhiri ‘penderitaan berkepanjangan para penyintas’ • Korban pelecehan seksual anak di Inggris dan Wales akan diberikan bantuan untuk menghapus gambar pelecehan mereka yang ada di internet sebagai bagian dari paket dukungan yang lebih luas untuk mengakhiri “penderitaan berkepanjangan para penyWriteString”. • Proyek Echo akan membantu mereka yang telah melaporkan pelecehan tersebut kepada polisi untuk mengidentifikasi dan menghapus gambar pelecehan secara daring.
theguardian.comPemerintah didesak untuk membantu mempercepat proyek industri vital di tengah meningkatnya kekhawatiran atas penundaan National Grid
theguardian.comEksklusif: Para ahli menyatakan bahwa tunawisma adalah pendorong utama krisis yang menyebabkan 77 kematian 'yang seharusnya dapat dihindari' pada tahun 2025 Terabaikan oleh sistem: mantan narapidana yang meninggal dalam waktu dua minggu setelah bebas Jumlah orang yang meninggal dalam waktu dua minggu setelah dibebaskan dari penjara di Inggris dan Wales telah mencapai rekor tertinggi, menurut investigasi Guardian. Tujuh puluh tujuh orang meninggal dalam 14 hari setelah dibebaskan dari penjara pada tahun 2025, 28% lebih tinggi dari 60 kematian yang tercatat pada tahun sebelumnya dan merupakan angka tertinggi sejak pencatatan dimulai pada tahun 2021. Baca selengkapnya...
theguardian.comSetidaknya enam pub dan taphouse baru telah dibuka dalam beberapa bulan terakhir, termasuk Pig & Swill di Cardiff. Pada Kamis malam yang panas di Canton, sebuah lingkungan yang ramai di Cardiff, aliran orang yang mengenakan kacamata hitam, celana pendek, dan gaun terlihat berlalu-lalang antara bar dan taman di pub terbaru kota tersebut, Pig & Swill. Di sebelahnya, di Victoria Park, area permainan air masih dipenuhi keluarga yang memanfaatkan akhir dari gelombang panas Mei. Banyak orang tua dan pengasuh mampir untuk membeli bir takeaway dan piringan kecil. Baca selengkapnya...
theguardian.com• Aktivis konservasi setempat menyatakan bahwa kapal penangkap ikan yang mengharapkan tangkapan lebih komersial mungkin telah membuang mereka ke laut • Ratusan hiu dan ikan mati yang diyakini sebagai bagian dari hasil tangkapan yang dibuang telah terdampar di dua pantai di Wales. • Orang-orang yang sedang membawa anjing berjalan-jalan menemukan jaring penuh berisi dogfish, yang juga dikenal sebagai catshark, di Cefn Sidan, Carmarthenshire pada hari Sabtu.
theguardian.com• Mantan sekretaris keadilan Alex Chalk KC menyatakan bahwa angka-angka yang diperoleh Channel 4 menunjukkan 'pertunjukan horor' dalam sistem tersebut. • Hampir 60.000 surat perintah penangkapan dikeluarkan bagi terdakwa yang mangkir sidang di Inggris dan Wales tahun lalu, naik hampir 50% sejak 2020, yang menjadi bukti lebih lanjut atas "pertunjukan horor" dalam sistem peradilan pidana. • Angka tersebut, yang diperoleh dalam investigasi oleh Dispatches dari Channel 4 yang akan ditayangkan pada hari Jumat, juga menunjukkan bahwa lebih dari 30.000 surat perintah penangkapan karena gagal hadir masih belum terselesaikan, yang berarti puluhan ribu kriminal mungkin sedang buron setelah didakwa. Tidak jelas berapa banyak dari mereka yang memiliki lebih dari satu surat perintah atas nama mereka. Baca selengkapnya...
theguardian.com• Pemerintah mengumumkan peningkatan pendanaan hampir sepuluh kali lipat, namun aparat kepolisian khawatir jumlah tersebut tidak akan menutup biaya yang diperkirakan untuk tim khusus. • Pemerintah Keir Starmer telah mengumumkan peningkatan pendanaan hampir sepuluh kali lipat bagi detektif yang memburu geng grooming, tetapi telah diperingatkan oleh polisi bahwa jumlah tersebut "kemungkinan tidak akan cukup" dari apa yang dibutuhkan. • Operation Beaconport, yang dibentuk tahun lalu untuk meninjau kembali penyelidikan eksploitasi seksual berbasis kelompok yang telah ditutup di Inggris dan Wales, akan menerima hampir £38 juta, menurut pernyataan Home Office – naik dari £4 juta yang diberikan tahun lalu.
theguardian.com• Pembeli rumah lebih berhati-hati karena kemungkinan kenaikan suku bunga hipotek dan inflasi yang lebih tinggi sementara penjual menahan properti mereka • Kekhawatiran akan suku bunga hipotek yang lebih tinggi dan naiknya inflasi sebagai akibat dari konflik Timur Tengah menyebabkan pasar perumahan menjadi lesu dan tidak bergairah, menurut agen real estat. • Permintaan dari calon pembeli rumah di seluruh Inggris dan Wales menunjukkan "pelemahan yang nyata" baru-baru ini, menurut survei bulanan agen real estat oleh Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS).
theguardian.com• Penunjukan dikonfirmasi melalui pemungutan suara pleno di Senedd setelah partai tersebut mengakhiri 100 tahun kekuasaan Labour dalam pemilu minggu lalu • Rhun ap Iorwerth telah terpilih sebagai menteri pertama Wales setelah kemenangan elektoral Plaid Cymru di Senedd mengakhiri 100 tahun hegemoni Labour dan menahan Reform UK. • Ap Iorwerth dikonfirmasi setelah pemungutan suara pleno pada hari Selasa dengan dukungan 43 anggota Senedd dari partainya dan dua anggota Greens. Baca selengkapnya...
theguardian.comHasil pertama di Inggris diperkirakan muncul antara tengah malam dan pukul 02.00 BST; hasil parlemen Skotlandia dan Wales diharapkan keluar mulai tengah hari • Hasil pemilu 2026: kabar terbaru dari pemungutan suara lokal, Skotlandia, dan Wales • Aletha Adu adalah koresponden politik Guardian • Dini hari Jumat pagi hanya akan menghasilkan segelintir deklarasi, namun hal tersebut dapat membentuk suasana seluruh pemilu. Baca selengkapnya...
theguardian.comHasil pemilihan untuk dewan di Inggris, Senedd di Wales, dan parlemen Skotlandia dapat mengubah lanskap politik Great Britain.
theguardian.com• Setidaknya tiga rumah tangga di Barry teridentifikasi telah tertular infeksi hati. • Otoritas kesehatan meminta orang tua dan pengasuh untuk "waspada terhadap kebiasaan mencuci tangan anak-anak mereka" setelah terjadi wabah hepatitis A di Barry, Wales selatan. • Setidaknya tiga rumah tangga di kota tepi laut tersebut telah teridentifikasi mengidap infeksi hati yang sama, di tengah kekhawatiran bahwa penyakit ini menyebar secara lokal, menurut Public Health Wales. Baca selengkapnya...
theguardian.comMenteri akan mewajibkan penggunaan alat yang mencatat paparan kumulatif individu terhadap insiden yang mengerikan
theguardian.comSekitar 5.000 anggota dewan dan enam wali kota akan dipilih di Inggris, sementara Skotlandia memilih 129 MSP, dan Wales memilih 96 anggota Senedd. Berikut adalah pernyataan malam sebelum pemungutan suara dari Nigel Farage. Pemimpin Reform UK tersebut mengatakan: Kaum Tory mencoba menggulingkan Keir Starmer yang penakut dan gagal. Satu-satunya cara untuk akhirnya menggulingkan perdana menteri paling tidak populer dan tidak patriotik dalam masa hidup kita adalah dengan mendukung Reform. Lanjutkan membaca...
theguardian.com• Staf diminta untuk melakukan penuntutan secepat mungkin, daripada menunggu untuk mengumpulkan semua bukti, guna mengatasi 'iklim ketakutan' yang dirasakan oleh komunitas Yahudi • Jaksa di Inggris dan Wales telah diperintahkan untuk "mempercepat" penuntutan kejahatan kebencian setelah serangkaian serangan antisemit yang pada hari Selasa disebut oleh perdana menteri sebagai "krisis bagi kita semua". • Stephen Parkinson, direktur penuntutan umum, mengeluarkan panduan kepada stafnya pada hari Selasa yang menginstruksikan mereka untuk segera mengajukan penuntutan terhadap segala jenis kejahatan kebencian secepat mungkin, daripada menunggu hingga semua bukti yang memungkinkan terkumpul.
theguardian.comMatthew Pennycook mengatakan pengakhiran sistem ini harus dilakukan secara perlahan untuk menghindari dampak pada pasokan perumahan dan jebakan hukum
theguardian.comPara kampanye menyatakan bahwa perintah perlindungan ruang publik juga digunakan untuk mengkriminalisasi berbagai aktivitas sehari-hari • Satu dari lima dewan lokal telah melarang kata-kata kasar di bawah perintah "busybody" yang baru, meningkat dari satu banding 20 dewan pada tahun 2022. • Laporan baru dari Campaign for Freedom in Everyday Life menemukan bahwa public spaces protection orders (PSPOs) – yang awalnya dimaksudkan untuk menangani perilaku anti-sosial yang serius – digunakan oleh dewan di Inggris dan Wales untuk mengkriminalisasi berbagai aktivitas sehari-hari, termasuk berdiri dalam kelompok, berteriak, dan memungut batu. Baca selengkapnya...
theguardian.comTees Transporter Bridge dan mantan klub pekerja di Barrow-in-Furness termasuk di antara situs-situs yang berisiko mengalami kerusakan atau pengabaian
theguardian.comPolisi memperingatkan tentang pornografi kekerasan dan pemengaruh (influencer) 'toksik' saat angka bunuh diri melampaui angka pembunuhan selama tiga tahun berturut-turut
theguardian.comPerdana menteri mengatakan jumlah orang yang didakwa telah meningkat sebesar 17% dan teknologi membantu polisi untuk mengatasi pencurian
theguardian.com• Demografi ini juga terwakili secara berlebihan ketika petugas polisi menggunakan kekerasan seperti borgol, senjata api, atau Taser, kata komisaris anak-anak • Anak-anak kulit hitam di seluruh Inggris dan Wales hampir delapan kali lebih mungkin digeledah telanjang oleh polisi dibandingkan rekan kulit putih mereka, ungkap sebuah laporan. • Rachel de Souza, komisaris anak-anak untuk Inggris, mengatakan bahwa anak-anak kulit hitam juga terwakili secara berlebihan ketika petugas menggunakan kekerasan dan lebih cenderung menjadikan "ukuran, jenis kelamin, atau perawakan" mereka sebagai pembenaran.
theguardian.com• Eluned Morgan menyatakan bahwa AS di bawah Donald Trump 'bukan lagi mitra seperti dulu' dengan ancaman terhadap Iran dan 'penghinaan' terhadap Inggris • Menteri Utama Wales telah meminta Keir Starmer untuk menangguhkan proyek pertahanan bersama yang besar dengan AS, dengan mengatakan bahwa di bawah Donald Trump, negara tersebut "bukan lagi mitra seperti dulu". • Dalam sebuah pernyataan pada hari Rabu, Eluned Morgan dari Partai Buruh menyebutkan "penghinaan" presiden AS terhadap Inggris dan ancamannya untuk "memusnahkan" Iran sebagai alasan untuk menghentikan pengembangan program Deep Space Advanced Radar Capability (Darc) di Pembrokeshire, yang merupakan bagian dari kemitraan pertahanan Aukus antara Inggris, AS, dan Australia.
theguardian.comKeputusan untuk mengupayakan perintah larangan kontak bagi orang-orang yang berulang kali menelepon mengenai masalah non-kriminal diyakini merupakan yang pertama di Inggris.
theguardian.com• Lembaga amal hukum berpendapat bahwa pendekatan penuntutan ‘borongan’ tidak adil dan terutama menyasar pria kulit hitam muda • Kasus joint enterprise di Inggris dan Wales telah melonjak selama empat dekade terakhir, menurut laporan yang menyerukan perubahan hukum agar individu hanya dimintai pertanggungjawaban atas tindakan mereka sendiri. • Centre for Crime and Justice Studies (CCJS) juga menemukan bahwa hukuman menjadi lebih berat di bawah doktrin hukum ini, yang memungkinkan individu divonis atas kejahatan yang tidak mereka lakukan secara fisik jika mereka berada di tempat kejadian atau memiliki hubungan dengan pelaku utama.
theguardian.com• Para ahli menyatakan peningkatan pengenalan terhadap kejahatan ini serta penggunaan teknologi oleh pelaku untuk melacak korban menjadi penyebab kenaikan tersebut. • Jumlah pelanggaran stalking yang dicatat oleh polisi telah melonjak selama satu dekade terakhir, di mana para ahli mengatakan kenaikan ini didorong oleh meningkatnya kesadaran dan teknologi yang memudahkan pelaku melacak korban mereka. • Data perpustakaan House of Commons yang dianalisis oleh Liberal Democrats menemukan lebih dari 135.000 pelanggaran tercatat tahun lalu, naik dari yang sebelumnya hanya kurang dari 3.000 kasus 10 tahun yang lalu.
theguardian.com• Perjalanan darat dan kereta api juga terganggu di seluruh Inggris sebelum peringatan cuaca dicabut pada hari Minggu. • Badai Dave menyebabkan ribuan rumah di seluruh Wales dan Irlandia Utara kehilangan listrik serta mengganggu perjalanan darat dan kereta api di seluruh Inggris sebelum peringatan angin kencang dan salju dicabut pada Minggu pagi. • Angin dengan kecepatan hingga 93mph tercatat di Capel Curig di Wales utara – 20mph lebih tinggi dari perkiraan – sementara Met Office mengeluarkan peringatan cuaca buruk berwarna kuning untuk salju lebat dan badai salju di seluruh Highlands Skotlandia, Argyll, dan Western Isles pada hari Sabtu.
theguardian.comPara peneliti menyatakan bahwa laporan mengenai kebijakan Inggris yang dilihat di Wales sebagai kebijakan seluruh Inggris berkontribusi pada kebingungan yang meluas.
theguardian.com• Data terbaru menunjukkan terdapat 209 kasus yang tercatat sebagai bantuan kematian yang dirujuk ke CPS oleh kepolisian antara 1 April 2009 dan 31 Maret tahun ini. • Tiga belas kasus dugaan bantuan kematian sedang dipertimbangkan oleh jaksa di Inggris dan Wales, menurut data terbaru. • Mendorong atau membantu bunuh diri atau percobaan bunuh diri orang lain adalah tindakan melanggar hukum di Inggris dan Wales, berdasarkan Suicide Act 1961.
theguardian.com