‘Er zijn geen banen’: strijd en spijt in een Welshe stad die voor Brexit koos
Tien jaar geleden had Ebbw Vale het hoogste aandeel 'leave'-stemmers in Wales, ondanks enorme EU-financiering die niet volledig is vervangen.
theguardian.comTrending onderwerpen
Laatste dekking en analyse over Welsh.
13 artikelen
Tien jaar geleden had Ebbw Vale het hoogste aandeel 'leave'-stemmers in Wales, ondanks enorme EU-financiering die niet volledig is vervangen.
theguardian.com
Afbeelding: BBC• De Welsh-talige film *Effi o Blaenau* is officieel uitgebracht in bioscopen door het hele VK. • Het plot draait om een jonge vrouw die worstelt met werkloosheid en de sociaaleconomische uitdagingen van het leven in een stad in Noord-Wales. • De film wordt geprezen om het vermogen om het publiek mee te voeren naar een specifieke cultuur en taal, en biedt een "sensationele" blik op het regionale leven in Wales.
bbc.co.uk• Rhun ap Iorwerth zegt dat hij hoopt samen te werken met andere partijen en de Britse regering onder druk zal zetten voor extra bevoegdheden • UK politics live – laatste updates • De leider van Plaid Cymru, Rhun ap Iorwerth, heeft beloofd een stabiele minderheidsregering in de Senedd te vormen en stelde dat hij zal streven naar volwassen samenwerking met alle oppositiepartijen.
theguardian.comDe onverschilligheid van de Britse Labour-partij en haperende openbare diensten zijn slechts enkele van de redenen achter de 'verbazingwekkende' instorting.
theguardian.comVan de gedelegeerde parlementen in Schotland en Wales tot raden en burgemeesterskantoren in Engeland: ontdek wat er in uw regio is gebeurd. De eerste resultaten worden rond middernacht verwachtLatest reporting and analysis Continue reading...
theguardian.comLokale, burgemeesters- en parlementaire verkiezingen kunnen het politieke landschap omgooien nu Reform, Greens en Lib Dems sterk groeien
theguardian.comPeilingen suggereren dat Reform de meeste zetels kan winnen in de Senedd-verkiezingen, maar de partij kan waarschijnlijk geen regering vormen UK politics live – laatste updates Op een zonnige maar koude avond op de parkeerplaats van een winkelcentrum aan de rand van Merthyr Tydfil genoten aanhangers van Reform UK van gratis pizza en harde muziek terwijl ze wachtten op wat de partijleider, Nigel Farage, zijn laatste grote speech noemde voor de verkiezingen van donderdag voor de Welshe Senedd, het Schotse parlement en de Engelse lokale verkiezingen. Reform zou onder het nieuwe, meer proportionele stemsysteem van Wales de meeste zetels kunnen winnen, maar het is onwaarschijnlijk dat de partij in staat zal zijn een regering te vormen, aangezien andere partijen een coalitie met hen hebben uitgesloten. Toch is de partij van Farage de eerste rechtse partij sinds de jaren 1850 met een kans om te winnen in Wales. De enorme stijging in steun voor een partij die bij de vorige Senedd-verkiezingen slechts 1% van de stemmen behaalde, is onmogelijk te negeren. Lees verder...
theguardian.com• Een 'kritisch debat' over de identiteit en koers van de partij staat op de loer als zij volgende maand de controle over de Senedd verliest na 27 jaar aan de macht. • Welsh Labour is de meest succesvolle verkiezingsmachine ter wereld; ze werden in Wales eerste bij elke algemene verkiezing sinds 1922 en elke devolved verkiezing sinds 1999. • Bij de Senedd-verkiezingen van volgende maand wordt echter verwacht dat deze historische reeks eindigt.
theguardian.com• Gezin vond het wezen onder een brug en documenteert het herstel in een aquarium op TikTok • Een gewonde axolotl is op weg naar herstel nadat hij uit een rivier in Wales is gered. “Dippy” werd vorige week door een gezin gevonden onder de Dipping Bridge aan de rivier Ogmore bij Bridgend, Zuid-Wales, terwijl ze een pauze namen tijdens hun vakantie. • De 10-jarige Evie Hill vertelde de BBC dat ze een weggegooid matje in de ondiepten van de rivier optilde, waarna ze tussen de rotsen een axolotl van 22 cm vond, een aquatische salamander die oorspronkelijk uit Mexico komt. Het dier was bleek van kleur met spikkels en had verwondingen aan zijn staart en buik, vermoedelijk veroorzaakt door een roofdier.
theguardian.comOngeveer 500 boeren dagen Green Gen Cymru voor het gerecht vanwege vermeende minachting voor grondeigenaren en bioveiligheid
theguardian.comDe hete, droge zomer en een toename in de aanplant van wijngaarden resulteerden in de op één na grootste Britse druifenoogst. Engelse en Welshse wijnboeren hebben een scherpe stijging in de productie gemeld, nadat de hete, droge zomer in 2025 en een toename in de aanplant van wijngaarden resulteerden in de op één na grootste oogst in het VK. Volgens cijfers van de wijnregulator, de Food Standards Agency (FSA), werd er vorig jaar in het hele VK het equivalent van 16,5 miljoen flessen geproduceerd – ofwel 124.377 hectoliter. Lees verder...
theguardian.com• Productie gebaseerd op roman uit 1993 gaat in juli open in Theatre Royal Haymarket in Londen, met originele nummers mede geschreven door de auteur • Het is een boek, een toneelstuk en een film geweest. Het heeft ook drie vervolgen, een prequel en twee soundtrackalbums voortgebracht. Nu krijgt de debuutroman Trainspotting uit 1993 van Irvine Welsh een nieuw leven als musical. • Trainspotting the Musical opent in juli in het Theatre Royal Haymarket in Londen en wordt bewerkt door de auteur met een reeks originele nummers, aangevuld met andere nummers die werden gebruikt in de gevierde film van Danny Boyle.
theguardian.com• De opmerkingen van de leider van Reform UK in een Cameo-clip riskeren de ambities van de partij bij de komende Welshe verkiezingen te schaden • Video's van Farage onthullen steun voor een rellieger, een neo-Nazi-evenement en extreemrechtse slogans • Nigel Farage beschreef Welshen als “vreemde talen sprekenden” in een betaald gepersonaliseerd videobericht, wat ongemakkelijk kan uitpakken voor Reform UK in de aanstaande verkiezingen in het land.
theguardian.com