經濟學家警告:由於澳洲基礎通膨攀升,利率調升仍有可能
- 儘管燃料價格大幅下跌,修剪平均值通膨率(trimmed mean inflation)仍從年率 3.4% 上升至 3.6%。
- 經濟學家警告,澳洲的通膨挑戰遠未結束,即便在截至 5 月的一年內,油價暴跌導致消費者物價成長出乎意料地下降,儲備銀行(Reserve Bank)仍有可能進一步調高利率。
- 根據澳洲統計局(Australian Bureau of Statistics)的數據,年度通膨率從 4 月的 4.2% 下降至 4%,這在很大程度上是受到 5 月份燃料價格下跌近 12% 的影響。
來源與引用
1 個來源更多故事
伊朗戰爭更新:裴澤希啟揚表示彈道飛彈問題不容協商 | 美以對伊朗戰爭新聞
• 2026年6月23日,伊朗總統 Masoud Pezeshkian 宣布,伊朗將不會就其彈道飛彈計畫參與任何協商。 • 此一立場出現在美國與以色列持續參與的衝突之中,顯示德黑蘭在戰略武器問題上的立場趨於強硬。
閱讀原文 · aljazeera.com烏俄戰爭最新進展:川普內閣成員將澤倫斯基描述為「歐洲人的特教兒童」
• 一本名為《Regime Change: Inside the Imperial Presidency of Donald Trump》的新書揭露,一名前內閣成員將烏克蘭總統 Volodymyr Zelensky 稱為「歐洲人的特教兒童」。 • 據報導,這些言論是在一次討論美國與烏克蘭之間擬議礦產交易的會議中提出的。
閱讀原文 · independent.co.uk即時更新:Trump 再次堅持伊朗已同意接受更多聯合國核視察
• 總統 Donald Trump 否認了關於 International Atomic Energy Agency (IAEA) 視察員沒有排定訪問行程的說法,並堅持伊朗已經同意增加核視察。 • 此次外交緊張局勢與持續的軍事衝突同時發生;儘管週五達成了新的停火協議,以色列與黎巴嫩 Hezbollah 之間的戰鬥仍在繼續。
閱讀原文 · cnn.comDettol 因「有毒男性」廣告在中國引起強烈反彈而道歉
• 英國消毒品牌撤回關於一名男子致力於尋找「乾淨且未被觸碰」女子的廣告。 • 英國衛生品牌 Dettol 在中國發布的一則廣告被廣泛譴責為對女性具有冒犯性,該品牌隨後道歉,並稱該廣告原意是為了批評「有毒男性」。
閱讀原文 · theguardian.com菲律賓在校園槍擊案造成 3 死 20 傷後封鎖 GoreBox 遊戲 App
• 調查人員表示,一名涉嫌在高中對學生開槍的青少年經常使用 GoreBox 遊戲 App。 • 在這起發生於東南亞國家菲律賓、造成 3 名學生死亡及 20 人受傷的罕見校園槍擊案後,菲律賓當局已暫時封鎖該線上遊戲 App。
閱讀原文 · theguardian.com澳洲第二個州確認禽流感:受感染海燕使致命 H5N1 案例增加至三宗
西澳洲疑似出現另一起病例,若屬實將使禽流感感染總數達到四宗。 • 關注我們的澳洲新聞直播部落格以獲取最新消息 • 訂閱我們的即時新聞電子郵件、免費應用程式或每日新聞播客
閱讀原文 · theguardian.comDarren Jones 表示將不會挑戰 Andy Burnham 爭奪工黨黨魁之位
• 首相首席秘書表示,在與 Burnham 交流後,對其經濟計劃感到「放心」。 • Darren Jones 在與 Andy Burnham 談話後,已排除競選工黨黨魁的可能性。
閱讀原文 · theguardian.com新手國會議員支持綠黨削減燃料回扣,激怒礦工及 One Nation 選民
• 反對者對 Farrer 選區國會議員 David Farley 的決定表示不滿,他選擇與 teal 獨立議員及綠黨一致投票,要求削減針對礦工、農民及其他產業的燃料稅抵免。 • 在一次下議院投票中,David Farley 支持對該計劃設定上限。該計劃旨在為使用重型機具的礦工、農民及其他產業,退還每公升 52.6 分的汽油與柴油消費稅。
閱讀原文 · theguardian.com前 WH Smith 小額供應商將在救援計劃中損失至少一半債務
• 若 TG Jones 的激進重組方案獲得通過,慈善機構 Help for Heroes 及其他債權人將蒙受損失。 • 若本週投票通過計劃中的重組方案,包括慈善機構 Help for Heroes 在內的小額供應商,將損失前高街連鎖店 WH Smith 欠他們的至少一半款項。
閱讀原文 · theguardian.com維多利亞州仇恨犯罪調查發現:男同性戀學生遭脅迫,恐被揭露性傾向至原籍國
• LGBTQ+ 支援服務機構表示,來自同性戀違法國家的男性在約會應用程式上成為攻擊目標。 • 追蹤我們的 Australia 新聞直播部落格以獲取最新更新。
閱讀原文 · theguardian.com