諾丁漢 NHS 產科醜聞報告將揭露「駭人」的失職行為
- 內部人士指出,Ockenden 調查發現了令人髮指的行為,包括對產婦的種族歧視。
- 《衛報》披露,針對 NHS 歷史上最大規模產科醜聞的調查報告將概述諾丁漢在為女性提供護理方面存在的「駭人」失職行為。
- 報告將指出,該市兩家醫院(Queen’s Medical Centre 和 Nottingham City hospital)的員工多年來一系列令人髮指的行為,其中就包括對產婦的種族歧視。閱讀更多...
來源與引用
1 個來源更多故事
「美以對伊朗的戰爭並非必要 —— 其軍事排放損害地球上的每個人」- 印度時報 (The Times of India)
• 聖安德魯斯大學 (University of St Andrews) 的 Neta Crawford 教授指出,由美國領導的針對伊朗的軍事行動並非必要,且已造成廣泛的全球損害。 • Crawford 強調了該衝突中一個關鍵但常被忽視的後果:戰爭期間產生的重大軍事排放,這些排放導致了全球氣候惡化。
閱讀原文 · timesofindia.indiatimes.com川普憤怒爆發並威脅將「摧毀」伊朗及接管該國,伊朗隨即退出和平談判以示抗議
• 據報導,在 Donald Trump 發表激進威脅,誓言要「摧毀 (blow the s*** out of them)」並接管該國後,伊朗已退出在 Switzerland 進行的和平談判。 • 此次外交使團成員包括 JD Vance 及其妻子 Usha、特使 Steve Witkoff 以及 Jared Kushner,他們於週日抵達 Switzerland。
閱讀原文 · dailymail.com
Mail Online被要求「效法邱吉爾」並讓英國做好戰爭準備,Burnham 面臨敦促
• 一位前陸軍首長敦促 Andy Burnham 採取「類邱吉爾」的方式,讓英國為可能發生的戰爭做好準備。 • 該軍事領袖警告,如果 Burnham 認為英國目前的國防開支藍圖足以確保國家安全,將是「極其愚蠢」的。
閱讀原文 · inews.co.uk
iNewsAP 新聞摘要 15:05 (EDT) | 全國新聞
• JD Vance 目前正在瑞士與伊朗高層官員會面,進行外交討論。 • 與此同時,Donald Trump 則在遠端對德黑蘭發出威脅,形成了外交與壓力並行的雙軌策略。
閱讀原文 · wdrb.com
WDRB諾丁漢醫院殮房作業相關兩名男子被捕
• 此次逮捕是 Operation Perth 針對 NHS 信託 maternity services 失能調查的一部分。 • 兩名男子因涉嫌在一家醫院信託的殮房服務管理中存在不當行為而被逮捕,該信託目前正處於 NHS 最大規模的 maternity services 調查中心。
閱讀原文 · theguardian.com前美國聯準會主席 Alan Greenspan 逝世,享壽 100 歲
• Greenspan 在 Ronald Reagan、George HW Bush、Bill Clinton 及 George W Bush 四任總統任內服務。 • 據 NBC News 週一報導,在四任總統任內擔任聯準會主席並主導美國貨幣政策的影響力經濟學家 Alan Greenspan 已於 100 歲時逝世。
閱讀原文 · theguardian.com首要新聞:儘管面對 Trump 的粗魯威脅,伊朗表示談判有所「進展」
• 美國總統在一次激烈的言論中,就霍爾木茲海峽問題向伊朗發出威脅。此外,Starmer 在贏得歷史性大選兩年後將卸任英國首相。
閱讀原文 · theguardian.com英國氣象局針對週三及週四發布罕見的紅色天氣警告
• 呼籲南威爾斯以及英格蘭從 Kent 和 Sussex 到 Somerset 和 Birmingham 等地區的民眾採取措施,以防禦極端高溫。 • 鑑於極端高溫與高濕度,英國 Met Office 預報員已針對週三與週四發布罕見的紅色天氣警告。
閱讀原文 · theguardian.com美國公司在先前出價遭拒後,公開提出 47 億英鎊收購 easyJet 方案
• 投資公司 Castlelake 將收購提案公開以供股東評估,但該航空公司稱此出價「過低」。 • 商業即時更新:試圖收購 easyJet 的美國投資公司已公開其最新 47 億英鎊的收購方案,這是針對該廉價航空提出的第三次且最新一次被拒絕的出價。
閱讀原文 · theguardian.com「絕對的噩夢」:脫歐指標選區在 10 年後的回顧
從蘇格蘭東北部到倫敦的 Romford,那些在公投期間接受《Guardian》採訪的人們,如何看待結果的發展?《Guardian》重新走訪了我們在 2016 年歐盟公投期間報導過的五個指標選區,並詢問當時受訪者在投票十年後對 Brexit 的看法。請繼續閱讀...
閱讀原文 · theguardian.com