貝爾法斯特騷亂後,英國城市爆發極右翼與反種族主義示威者衝突
• 隨著對立的示威者走上 Brighton、Liverpool、Sheffield 和 Glasgow 的街頭,警方已逮捕數人。 • 在近日 Belfast 和 Southampton 發生暴力動亂後,英國各地於週六舉行極右翼遊行。 • 週六下午,極右翼團體與反種族主義及反法西斯示威者在 Brighton、Liverpool、Sheffield 和 Glasgow 發生衝突,導致數人被捕。閱讀更多...
theguardian.com• 隨著對立的示威者走上 Brighton、Liverpool、Sheffield 和 Glasgow 的街頭,警方已逮捕數人。 • 在近日 Belfast 和 Southampton 發生暴力動亂後,英國各地於週六舉行極右翼遊行。 • 週六下午,極右翼團體與反種族主義及反法西斯示威者在 Brighton、Liverpool、Sheffield 和 Glasgow 發生衝突,導致數人被捕。閱讀更多...
theguardian.com• 暴力衝突發生在民族主義區域,但背景卻充斥著 Union Jacks 旗幟。 • 本週北愛爾蘭爆發種族動機的暴力事件,在暴徒、火焰與煙霧背後可見明顯的矛盾之處。 • 引發騷亂的持刀攻擊事件發生在民族主義區域,然而隨後的混亂局面卻是在 Union Jacks 旗幟與忠誠派壁畫的背景下上演。閱讀更多...
theguardian.com• The Guardian 記者 Hannah Al-Othman 報導北愛爾蘭的反移民騷亂,以及對生命安全感到恐懼的居民。 • Stella 和 Sumayah 是室友。兩人都來自 Uganda,是照護工作者兼學生,共同居住在 Belfast 西區。 • 週二晚上,席捲全市的騷亂延燒到了他們所在的街道。鄰近的房屋被縱火,煙霧透過門縫滲入,戴面具的男子出現在屋外。閱讀更多...
theguardian.com• Hilary Benn 表示:「如果你根據皮膚顏色來針對他人,還能用什麼詞來描述這種行為?」 • 完整報導:警方在北愛爾蘭對暴徒使用水砲。 • DUP 黨魁、國會議員 Gavin Robinson 表示,進入 UK 的邊界需要更多「保護」。他在接受 BBC《Good Morning Ulster》節目採訪時還表示,他認為昨晚的暴力事件比週一「少」。
theguardian.com