拉脫維亞調查在空油庫附近墜毀的「來自俄羅斯」無人機 - 歐洲即時新聞
• 據報導,四個空油罐遭到損壞,但尚不清楚該無人機屬於烏克蘭還是俄羅斯。 • 拉脫維亞正在調查兩架徹夜從俄羅斯領土進入其領空,並在該國東部一個空油儲存設施附近墜毀的無人機。 • 據報有四個空油罐受損,其中一個油罐出現輕微燻燒現象。當地公共廣播公司的攝影機捕捉到了無人機在該區域飛行的畫面。閱讀更多...
theguardian.com• 據報導,四個空油罐遭到損壞,但尚不清楚該無人機屬於烏克蘭還是俄羅斯。 • 拉脫維亞正在調查兩架徹夜從俄羅斯領土進入其領空,並在該國東部一個空油儲存設施附近墜毀的無人機。 • 據報有四個空油罐受損,其中一個油罐出現輕微燻燒現象。當地公共廣播公司的攝影機捕捉到了無人機在該區域飛行的畫面。閱讀更多...
theguardian.com• Daniel Kebede 告知代表,政府的教育政策未達標,並指出教師對綠黨的支持度日益增加。 • 英國最大教育工會的領袖痛批政府在學校方面的紀錄,指責工黨辜負了該國的孩子,且未能履行其對教育的承諾。 • National Education Union 總書記 Daniel Kebede 在週四於 Brighton 舉行的 NEU 年會上,對教育大臣 Bridget Phillipson 的政策發表了毫不留情的批評。
theguardian.com• 追蹤燃料價格、供應中斷及油輪交付的最新數據 • 關注我們的 Australia 新聞即時部落格以獲取最新更新 • 訂閱我們的即時新聞電子郵件、免費應用程式或每日新聞播客
theguardian.com• 川普尚未提名一名永久的 CDC 局長,且他所選定的首席醫務官的人選在參議院的確認程序中陷入僵局。 • 隨著政府兩個最具影響力的公共衛生職位目前處於空缺狀態,川普政府的「讓美國再次健康」(Make America healthy again, Maha) 議程似乎陷入了停滯。 • 總統尚未為疾病控制與預防中心 (CDC) 提名永久局長,導致該機構在過去一年飽受動盪之苦且缺乏領導者。
theguardian.com• Chris Bowen 表示,此舉旨在獲取燃點較低的市場燃料進口,包括美國、加拿大和歐洲。 • 由於數百家加油站出現缺貨,且有警告指出來自亞洲主要供應商的交付可能最快在 4 月初放緩,澳洲聯邦政府正緊急採取行動以鞏固燃料供應,因此暫時調低了柴油標準。 • 能源部長 Chris Bowen 週二表示,政府已調低柴油的技術門檻(即「閃點」),以便能從燃燒溫度略低的市場(包括美國、加拿大和歐洲)進口供應。
theguardian.com