熱門話題
關於 Fees 的最新報導和分析。
14 篇文章
圖片:American Medical Association• American Medical Association 警告,高達 10 萬美元的 H-1B 簽證申請費用將危及美國農村及醫療資源不足地區的醫師招募。 • 昂貴的成本令國際醫師望而卻步,而這些醫師填補了農村 25% 的職缺;此情況將加劇影響 6,000 萬美國人的醫療供應短缺問題。 • AMA 敦促進行政策改革,以在醫療需求增長的情況下維持醫療服務的獲取。
ama-assn.org英國汽車服務集團因在預約時未顯示課程全價而被罰款 420 萬英鎊 • AA 因在預約時未顯示課程全價,被處以 420 萬英鎊罰款,並被要求向超過 8 萬名練習駕駛員支付款項。這種非法行為被稱為「滴定定價」(drip pricing)。 • 英國競爭監管機構於去年對 AA Driving School 和 BSM Driving School 採用的做法展開調查,隨後表示這兩家由 AA 擁有的企業必須因此償還超過 76 萬英鎊。閱讀更多...
theguardian.com• Delta、United 和 JetBlue 調漲了費用,儘管 Delta 宣布在截至 6 月的季度中獲得 10 億美元的稅前利潤。 • 中東危機 – 即時更新。訂閱 Breaking News US 電子報。 • 近日,數家美國主要航空公司調高了行李費,並將原因歸咎於美國與伊朗之戰爭導致的油市動盪,這使得噴射燃料價格幾乎翻倍。
theguardian.com• Richard Blumenthal 表示,記錄顯示該公司調高費用以彌補損失,其行為彷彿持有「免死金牌」一般。 • 在美國打擊隱藏費用的行動後,Ticketmaster 悄悄調高了其他項目的費用。 • 根據《衛報》上週的一份報告,參議員們強烈譴責 Ticketmaster 在監管部門打擊隱藏費用後反而調高門票費。
theguardian.com• 希斯洛機場希望透過調整費用為數十億英鎊的升級工程籌資,但航空公司警告,大幅調漲的成本將轉嫁給乘客。 • 英國航空監管機構部分否決了希斯洛機場大幅提高著陸費的計劃,認為機場可以在不大幅提高票價的情況下進行投資。 • 民航管理局 (Civil Aviation Authority) 表示,2027 年至 2031 年間,每位乘客的平均費用應從 28.40 英鎊增加至 28.80 英鎊。
theguardian.com• 聯邦政府拒絕了 Greens 黨旨在強制新監管機構審查大學學費及 Jobs-Ready Graduates 方案的修正案 • 請關注我們的澳洲新聞直播部落格以獲取最新更新 • 獲取我們的即時新聞電子報、免費應用程式或每日新聞播客
theguardian.com• Guardian 取得的文件顯示,該公司調高了其他項目的費用,以「抵消」因 FTC 規則變更而造成的收入損失。 • 在一系列禁止交易結帳時出現「驚喜費用」(surprise fees)的監管措施出台後,Ticketmaster 停止了在每筆訂單結帳時額外收取數美元的費用。 • 這種訂單處理費通常與場館共享,對於每年銷售數億張門票的全球平台來說是一筆巨額收益。
theguardian.com在英國人投票脫離歐盟 10 年後,大臣們在學費僵局之際前往布魯塞爾進行會談。本週對英國政府而言是「Brexit 重啟」週,大臣們展開一系列密集活動,旨在強調他們在英國投票脫歐 10 年後,致力於與布魯塞爾建立更緊密關係的決心。週一,負責協商政府與歐盟重啟關係的內閣辦公室大臣 Nick Thomas-Symonds 將抵達布魯塞 L 參加歐英議會共同夥伴關係大會。他將率領強大團隊同行,隨行人員包括歐洲大臣 Stephen Doughty 及貿易大臣 Chris Bryant。閱讀更多...
theguardian.com• 英國談判代表對布魯塞爾要求降低學費感到「措手不及」,此舉可能導致大學每年損失 1.4 億英鎊。 • 英國目前與布魯塞爾就降低歐盟學生大學學費的要求陷入僵局,這場爭端恐將毀掉 Keir Starmer 計劃中的歐盟關係重啟。 • 歐盟官員表示,作為青年流動計劃談判的一部分,歐盟學生應支付約每年 9,500 英鎊的「本地」學費,而非可能高達 60,000 英鎊以上的國際學生費率。
theguardian.com• 此舉將費用降低至 25%,對於中國開發商 Tencent 和 ByteDance 而言是一次突破。 • Apple 週四晚間宣布將降低其在中國大陸 App Store 收取的佣金費用。此舉是在該科技公司第二大市場監管機構的壓力,以及全球對其支付要求之審查後做出的決定。 • Apple 在其開發者部落格的聲明中表示,從週日起, App 內購買和付費交易的費用將從 30% 降低至 25%。
theguardian.com