在 Met police 首長表示綠黨領導人冒著削弱公眾對其警員信心的風險後,其隨即表示道歉。Zack Polanski 已為在 Golders Green 刺殺事件後分享一則批評警察的社交媒體貼文而道歉,此前 Metropolitan police 首長表示這位綠黨領導人行為可能損害公眾對其警員的信心。領導 England 和 Wales 綠黨的 Polanski 表示,他對「匆忙間」分享了他人的貼文感到抱歉。繼續閱讀...
Mark Rowley 為週三事件中逮捕嫌疑犯的警員辯護,並呼籲 Green party 領袖展現團結。Metropolitan police 首長表示,Green party 領袖 Zack Polanski 分享一則關於 Golders Green 恐怖襲擊嫌疑犯被捕的貼文將產生「寒蟬效應」。Met 警員在週三於 London 西北郊區發生兩名猶太人遭刺傷事件後,逮捕了一名 45 歲男子。警方表示,該名嫌疑犯被以電擊槍擊中以將其制伏。繼續閱讀...
British investigators are circumspect, but experts and security officials say incident has hallmarks of Iranian intelligenceMiddle East crisis – live updatesFrom Golders Green, where four ambulances belonging to a Jewish charity were set alight in the early hours of Monday, a tangled trail likely leads across two continents to Tehran.British investigators are circumspect. Speaking at an event on Monday evening, Sir Mark Rowley, the head of the Metropolitan police, described a “very relevant and rolling threat” from Iran to the UK and specifically to Jewish targets but warned it was still “too early” to attribute the attack in north London to Tehran. Continue reading...
Local people say incident is just the latest example of hostility that has built up over a long timeThe blasts that boomed out in the early hours of Monday in suburban north-west London struck terror into people living in the surrounding streets. Their effects in Golders Green, with its large Jewish population, were still reverberating later that morning.The antisemitic attack, in which four ambulances run by the Jewish charity Hatzola were set on fire, has left local people afraid. They are afraid because of the incident itself but also because of what they see as a febrile atmosphere of antisemitism in the UK more generally. Continue reading...