Tui 在爆發性行為不端指控後,終止對《Married at First Sight》的贊助
在 Panorama 揭露三名女性對節目中配偶的指控後,該旅遊公司決定撤出合作夥伴關係。
theguardian.com探索中心
Comprehensive coverage and timeline for Married. Aggregated from 1 sources with 5 articles.
5 篇文章 · 1 個來源 · 自 5/18/2026 起的報導
Married 報導隨時間的發展情況。
經常與 Married 一起報導的話題。
在 Panorama 揭露三名女性對節目中配偶的指控後,該旅遊公司決定撤出合作夥伴關係。
theguardian.com• Priya Dogra 表示她相信頻道當時的處理方式適當,但對於參與者所承受的痛苦感到「深感遺憾」。 • Channel 4 的執行長對該電視台處理《Married At First Sight》參賽者所提出疑慮的方式表示支持,同時對女性參與者指控遭到強姦和性騷擾而產生的痛苦表示「深感遺憾」。 • Priya Dogra 表示,她認為頻道在收到指控時的處理方式是適當的,但已委託外部審查,以確保該節目對參與者的安全性。
theguardian.com心理學家表示:「每一季都在不斷挑戰娛樂的界限」,而關於該節目未來的揣測也日益增加。一名曾參與《Married at First Sight UK》製作的心理學家與一名高階主管指出,為了讓觀眾對熱門實境秀保持關注,參賽者正被置於日益危險且具有剝削性的處境中。兩名女性指稱在該節目的拍攝期間遭到強姦,並表示節目組未能採取足夠措施保護她們。該節目是 Channel 4 最受歡迎且最獲利的節目之一。閱讀更多...
theguardian.com• DCMS 在三名女性對螢幕拍檔提出指控後表示,對於刑事犯罪必須採取「後果」。 • 文化、媒體與體育部 (DCMS) 表示,針對 Channel 4 節目《Married at First Sight UK》涉及強姦的指控必須進行調查,且任何刑事犯罪或不當行為都應承擔後果。 • BBC 週一報導,有兩名女性稱在約會節目拍攝期間遭到強姦,而第三名女性則描述了一項關於非自願性行為的指控。閱讀更多...
theguardian.com• 前參賽者聲稱,在拍攝這檔 Channel 4 節目期間,演職員缺乏足夠的保護措施。 • 兩名女性指控在 Channel 4 最熱門的節目之一《Married at First Sight UK》拍攝期間遭到強姦,第三名女性則指稱她被強迫進行非自願的性行為。 • 這些女性在 BBC 的《Panorama》節目中概述其指控,並表示該節目未能採取足夠措施來保護她們。續讀...
theguardian.com