पहले £10 का पिंट, अब £6.50 की फ्लैट व्हाइट: कॉफी उद्योग मुद्रास्फीति के दबाव का सामना कर रहा है
- El Niño के कारण प्रभावित फसलों से लेकर वेतन और टैक्स में वृद्धि तक, कॉफी बीन्स को फसल से कप तक पहुँचाने की लागत अब पहले से कहीं अधिक हो गई है।
- पूरे UK में लोग तब हैरान रह गए जब लंदन के कुछ बार में एक पिंट की कीमत £10 तक पहुँच गई, और अब कॉफी के कप भी इसी तरह की मुद्रास्फीति दर का सामना कर रहे हैं। कुछ बरिस्ता अब फ्लैट व्हाइट के लिए £6.50 ले रहे हैं।
- विशेषज्ञों का कहना है कि मध्य पूर्व में युद्ध के कारण बढ़े ऊर्जा बिल, साथ ही टैक्स और वेतन में वृद्धि करने वाली सरकारी नीतियों का असर अब कॉफी की कीमतों पर दिख रहा है। पढ़ना जारी रखें...
स्रोत और उद्धरण
1 स्रोतऔर खबरें
ब्रिटेन के कंट्री हाउसेस तक पहुंच सुधारने के लिए Chatsworth House मुफ्त प्रवेश योजना से जुड़ा
स्थानीय पुस्तकालयों के माध्यम से संचालित इस पहल का उद्देश्य जीवन यापन के संकट के बीच सांस्कृतिक अनुभवों तक पहुंच को बढ़ावा देना है। जब 47 वर्षीय अनुबंध कार्यकर्ता केट ने Chatsworth House का दौरा करते समय Charlotte Brontë की हस्तलिपि देखी, तो वह उत्साही पाठक, जो Jane Eyre को अपनी पसंदीदा पुस्तक मानती हैं, अपनी उत्तेजना को रोक नहीं पाईं। उन्होंने कहा, “मेरे लिए वह एक खास पल था। मैंने बस सोचा: ‘वाह, उस पन्ने पर वास्तव में Charlotte Brontë का लेखन था।’ वह वाकई बहुत विशेष था।” आगे पढ़ें...
मूल पढ़ें · theguardian.comलिंडसे ग्राहम की मृत्यु के बाद कांग्रेस की वापसी पर उनके स्थान को भरने की जल्दबाजी – US politics live
• सांसदों को ट्रंप की मांगों और मिच मैककॉनेल की अनुपस्थिति सहित लिंडसे ग्राहम की अचानक मृत्यु जैसी बाधाओं का सामना करना पड़ रहा है। • रिपब्लिकन सांसद इस सप्ताह कैपिटल वापस लौट रहे हैं, क्योंकि पार्टी उनके कार्यकाल को पूरा करने के लिए एक नए सीनेटर की नियुक्ति करना चाहती है।
मूल पढ़ें · theguardian.comमौसम ट्रैकर: असामान्य रूप से गर्म नदियों ने फ्रांसीसी परमाणु ऊर्जा संयंत्रों को प्रभावित किया
उच्च तापमान और औसत से कम वर्षा ने रिएक्टरों को ठंडा करने के लिए उपयोग किए जाने वाले जलमार्गों पर दबाव डाला है। • जून और जुलाई के पहले आधे हिस्से के दौरान पश्चिमी और मध्य यूरोप के अधिकांश हिस्सों में औसत से अधिक तापमान और औसत से कम बारिश के कारण नदियों, पारिस्थितिकी प्रणालियों और ऊर्जा बुनियादी ढांचे पर दबाव बढ़ गया है। • लगातार उच्च दबाव के कारण लंबे समय तक धूप रही, जिससे बारिश कम हुई और वाष्पीकरण बढ़ा, जिसके परिणामस्वरूप नदियों का जल स्तर गिर गया और पानी का तापमान बढ़ गया। • ये असामान्य रूप से गर्म नदियाँ फ्रांस में बिजली उत्पादन को प्रभावित कर रही हैं, क्योंकि कई परमाणु ऊर्जा स्टेशन कूलिंग के लिए नदी के पानी पर निर्भर हैं। • फ्रांसीसी पर्यावरण नियमों के तहत, ऑपरेटरों को नदियों में वापस छोड़ी जाने वाली गर्मी की मात्रा को सीमित करना होगा, जिसका अर्थ है कि पानी का तापमान बहुत अधिक होने पर बिजली उत्पादन कम करना पड़ सकता है।
मूल पढ़ें · theguardian.comवेल्स और इंग्लैंड में जंगलों की आग से कॉनवे (Conwy) के ग्रामीण घरों से विस्थापित
• Natural England द्वारा 'असाधारण अग्नि जोखिम' की चेतावनी के बाद उत्तरी वेल्स और डर्बीशायर (Derbyshire) में गंभीर घटनाएँ घोषित की गईं। • उत्तरी वेल्स में एक पहाड़ की ढलान पर जंगल की आग फैलने के कारण ग्रामीणों को उनके घरों से सुरक्षित बाहर निकाला गया, जिसके बाद अग्निशमन कर्मियों ने इसे एक 'मेजर इंसिडेंट' (बड़ी घटना) घोषित किया।
मूल पढ़ें · theguardian.comचाहे प्रिय हों या नहीं, लिंडसे ग्राहम कांग्रेस में एक महत्वपूर्ण डीलमेकर थे
• सीनेटर ने प्रमुख मुद्दों पर डेमोक्रेट्स और अपनी ही पार्टी के सदस्यों के साथ महत्वपूर्ण वार्ताओं में बड़ी भूमिका निभाई। • जब इस साल की शुरुआत में डेमोक्रेट्स और रिपब्लिकन एक गतिरोध में फंसे थे, जिसने Homeland Security Department (DHS) को अमेरिकी इतिहास के सबसे लंबे आंशिक सरकारी शटडाउन में धकेल दिया था, तब रिपब्लिकन सीनेटर लिंडसे ग्राहम के एक बयान के रूप में आगे बढ़ने का रास्ता निकला।
मूल पढ़ें · theguardian.comरिपब्लिकन कैपिटल हिल लौटे, ग्राहम की मृत्यु से एजेंडा जटिल हुआ
• सांसदों को कई बाधाओं का सामना करना पड़ रहा है, जिसमें Trump की मांगें, Mitch McConnell की अनुपस्थिति और Graham की अचानक मृत्यु शामिल है। • रिपब्लिकन सांसद इस सप्ताह एक लंबी कार्य-सूची और नए मतदान प्रतिबंधों के लिए Donald Trump की मांगों के साथ कैपिटल लौटे हैं, जबकि डेमोक्रेट्स नवंबर के मध्यावधि चुनावों से पहले बढ़त बनाने की कोशिश कर रहे हैं।
मूल पढ़ें · theguardian.comज़घारी-रैटक्लिफ ने वन्यजीव कार्यकर्ता दंपत्ति की ईरान द्वारा 'क्रूर' पुनरगिरफ्तारी की निंदा की
• नाज़ानिन ज़घारी-रैटक्लिफ, सेपीडेह काशानी के साथ जेल में थीं, जिन्होंने अपने पति हौमान जोकर के साथ एशियाई चीतों को बचाने के लिए काम किया था। • नाज़ानिन ज़घारी-रैटक्लिफ ने दो ईरानी पर्यावरणविदों की पुनरगिरफ्तारी को "अकल्पनीय रूप से क्रूर और चिंताजनक" बताया है, जिनमें से एक से उनकी मुलाकात एविन जेल में हुई थी।
मूल पढ़ें · theguardian.comक्वींसलैंड ने वयस्कों के वॉच हाउस में बच्चों को अवैध रूप से हिरासत में रखा, निजी शौचालय की सुविधा नहीं थी: ट्रिब्यूनल
• एक फैसले के बाद राज्य को माफी मांगने का आदेश दिया गया है, जिसमें पाया गया कि उसने केर्न्स (Cairns) वॉच हाउस में किशोरों को हिरासत में रखकर कानून का उल्लंघन किया। • ट्रिब्यूनल के निर्णय के अनुसार, क्वींसलैंड सरकार ने तीन बच्चों को निजी शौचालय की सुविधा या साफ कपड़ों के बिना केवल वयस्कों के लिए बने वॉच हाउस में हिरासत में रखकर कानून तोड़ा और उनके मानवाधिकारों का उल्लंघन किया।
मूल पढ़ें · theguardian.comनॉर्थ कैरोलिना की 82 वर्षीय महिला गिरने के बाद बाथटब में नौ दिनों तक फंसे रहने के बाद जीवित बची
• जोन रिवेट ने अपने पैर से नल खोलकर चेहरे तक पानी छिड़ककर अपनी प्यास बुझाई
मूल पढ़ें · theguardian.comमंत्री ने संकेत दिया कि शबाना महमूद रोचडेल ग्रूमिंग गैंग के सरगना को पाकिस्तान निर्वासित करने के लिए वीजा खतरों का उपयोग करेंगी – यूके पॉलिटिक्स लाइव
• कैथर एटकिंसन ने संकेत दिया कि गृह मंत्रालय पाकिस्तान को वीजा जारी करना बंद करने की धमकी दे सकता है जब तक कि वह शब्बीर अहमद को स्वीकार करने के लिए सहमत नहीं हो जाता। • गृह सचिव शबाना महमूद दोपहर का अधिकांश समय कॉमन्स में रहेंगी और वह आज की कई मुख्य समाचार कहानियों में शामिल हैं।
मूल पढ़ें · theguardian.comयूक्रेन वार्ता के लिए मैक्रों ने ज़ेलेंस्की, स्टार्मर और मर्ज़ की मेजबानी की – यूरोप लाइव
• फ्रांस के राष्ट्रपति ने पेरिस में 'इच्छुक देशों के गठबंधन' (coalition of the willing) की मेजबानी की, इस उम्मीद के बीच कि रूस पर यूक्रेन के हालिया हमलों और बढ़त पुतिन को बातचीत की मेज पर आने के लिए मजबूर कर सकती है। • Hôtel des Invalides में आयोजित यह बैठक—जो बैस्टिल डे से ठीक पहले हुई—कीव की मदद करने और मॉस्को पर अधिक दबाव डालने के तरीकों पर आगे की चर्चा के लिए 20 से अधिक यूरोपीय नेताओं को एक साथ लाएगी। आगे पढ़ें...
मूल पढ़ें · theguardian.com