Aaron Rai 赢得 US PGA 冠军,激励 Wolverhampton 的高尔夫新一代
冠军的童年教练回顾了他的早期天赋,而一名六岁的球迷则希望能追随 Rai 的脚步。
在 Wolverhampton 的 3 Hammers 高尔夫综合体里,弥漫着一种真实的兴奋感和自豪感。这里是 Aaron Rai 的旧地,而他在周日成为了自 1919 年以来首位赢得 US PGA Championship 的英国人。
这是这位 31 岁选手职业生涯中的首个大满贯冠军,Rai 将其描述为“真正梦想成真”。他在接受 Sky Sports 采访时表示:“想到为了达成这个目标所付出的努力,这种感觉太神奇了,能站在这里感到非常有成就感。” 请继续阅读...
来源与引用
1 个来源更多故事
南加州山火迅速蔓延 触发疏散令
周一,洛杉矶西北部的 Simi Valley 报告发生火灾,相关画面显示至少一栋房屋被烧毁。这场迅速蔓延的山火于周一上午在南加州点燃,导致当地发布疏散令,并造成至少一栋房屋受损。火灾发生在上午10点后,地点位于 Ventura county 的 Simi Valley 市,该市距离洛杉矶西北方向约30英里。阅读详情...
阅读原文 · theguardian.com纽约时报再次起诉五角大楼,指责其新闻限制措施“完全不合理”
• 特朗普政府于去年9月公布了针对美国国防部(其称之为战争部)新闻访问权限的广泛限制措施。 • The New York Times 已对五角大楼提起第二次诉讼,认为其近期要求记者在五角大楼区域内必须有官方陪同的政策违宪。
阅读原文 · theguardian.com特朗普政府官员计划取消饮用水中“永久化学品”的限制
• EPA 概述了废除拜登时代规则的计划,而批评者则谴责 RFK Jr 和 Lee Zeldin 的行为是“掩耳盗铃”。 • 特朗普政府宣布了一项计划,旨在取消拜登时代针对四种 Pfas “永久化学品”的饮用水限制,并推迟另外两种化合物标准的实施。
阅读原文 · theguardian.com悉尼家中发现一名女性及两名儿童尸体,一名男子被指控谋杀
• 新南威尔士州警方接报前往 Campbelltown 一处住宅,随后逮捕了一名 47 岁男子 • 在悉尼一处住宅内发现一名女性和两名儿童的尸体后,一名男子被指控谋杀
阅读原文 · theguardian.com警方正处置圣迭戈伊斯兰中心枪击事件
一名警员表示,据信有人在枪击中受伤;市长安东尼·格洛里亚 (Todd Gloria) 敦促民众避开该区域。当局表示,圣迭戈警方正在处置圣迭戈伊斯兰中心 (Islamic Center of San Diego) 发生的一起枪击事件。警员安东尼·卡拉斯科 (Anthony Carrasco) 表示,他们认为有人被击中。电视空中画面显示,清真寺外有大量警力部署。阅读更多...
阅读原文 · theguardian.com两名女性指控在《Married at First Sight UK》拍摄期间遭到强奸
• 前参赛者声称,在拍摄这部 Channel 4 节目期间,演职人员缺乏足够的保护。 • 两名女性指控在 Channel 4 最热门节目之一《Married at First Sight UK》的拍摄过程中遭到强奸,第三名女性则指控自己被强迫进行了违背意愿的性行为。
阅读原文 · theguardian.com前欧盟脱欧官员称,若英国想重新加入欧盟,将没有“量身定制”的协议
• 如果英国寻求重新加入,可能会面临“热情欢迎的态度”,但同时也会面临“理智且强硬的态度”——不会有特殊待遇。 • 参与过脱欧谈判的资深人士表示,英国将无法以过去所享有的特殊条款重新加入 EU。
阅读原文 · theguardian.com一名ICE官员因在明尼苏达州枪击委内瑞拉男子而被起诉
• Christian Castro因在Trump政府移民打击行动中枪击Julio César Sosa-Celis而被指控五项罪名
阅读原文 · theguardian.com预测市场 Kalshi 将向问题赌博组织捐赠 200 万美元,以对抗“赌博”标签
• Kalshi 宣布向 National Council on Problem Gambling (NCPG) 提供为期两年的投资,旨在“关注交易者的健康与安全”。 • 预测市场 Kalshi 一直主张自己并非赌博平台,在经历全国性激增的同时,宣布计划向 NCPG 捐赠 200 万美元。
阅读原文 · theguardian.com安迪·伯纳姆誓言“改变工党”,直接挑战基尔·斯塔默
• Makerfield 补选的预期候选人表示,如果工党想要赢回民众的信任,“就必须做出改变”。 • 大曼彻斯特市市长安迪·伯纳姆在周一为工党的未来划定了战线,承诺他将“改变工党”并赢回该党失去的选民。
阅读原文 · theguardian.com