BBC员工举行罢工,新任总干事在到任首日警告称将面临“艰难选择”
- Matt Brittin开始寻求削减预算的任务,与此同时,World Service和Radio 4的记者抗议增加工作量的计划。
- BBC新任总干事Matt Brittin警告员工,在他的任期内“艰难的选择不可避免”。而他的到任首日恰逢该机构的一组记者举行罢工。
- Brittin此前是Google在欧洲的最高级别主管。当他抵达该机构的New Broadcasting House时,来自World Service旗舰节目Newshour和Radio 4节目The World Tonight的一组记者正在举行picket抗议,以回应增加工作量的计划。
来源与引用
1 个来源更多故事
专家表示,汉坦病毒和埃博拉等传染病正变得更加频繁且具有破坏性
大流行报告警告称,随着非洲卫生团队采取行动遏制埃博拉疫情,全球威胁正在增加。专家警告称,世界应对传染病爆发的弹性正在降低,而刚果民主共和国和乌干达的卫生部门正紧急遏制埃博拉疫情。全球疫情准备监测委员会 (GPMB) 在周一发布的一份报告中表示,“随着传染病爆发变得更加频繁,其破坏性也日益增加”,并警告称大流行风险正超过在准备工作上的投资,且“世界尚未获得实质性的安全性”。继续阅读...
阅读原文 · theguardian.com在考虑达成和解的报道中,Trump 采取行动撤回针对 IRS 的 100 亿 美元诉讼
• 与美国政府达成和解将设立 17 亿 美元的基金,用于补偿其盟友所称的遭受政府迫害的情况。 • Donald Trump 周一采取行动,请求撤回针对 IRS 的 100 亿 美元诉讼,在相关报道称其正考虑与联邦政府达成和解之际放弃了其主张。据悉,该和解协议将设立 17 亿 美元的基金,用于补偿其盟友所称的遭受政府迫害的情况。
阅读原文 · theguardian.com六岁学生枪击维吉尼亚州教师,前副校长将出庭受审
• Ebony Parker 被指控无视一名学生将装有子弹的枪支带入美国小学的警告。 • 维吉尼亚州一家小学的前副校长将因刑事指控出庭受审,该指控称其无视了关于一名六岁学生将装有子弹的枪支带入学校的警告,该枪随后被用于射击一名一年级教师。
阅读原文 · theguardian.com法官裁定 Luigi Mangione 背包中的部分物品将不能在审判中作为证据
辩方称,逮捕 Mangione 涉嫌谋杀 United Healthcare CEO 的警察未告知其权利。负责 Luigi Mangione 曼哈顿州法院审判的法官周一裁定,在其被捕期间收集的部分证据将被禁止提交法庭。法官 Gregory Carro 在 5 月 18 日的裁决中表示:“在 McDonald’s 对背包进行搜查时发现的证据必须予以排除,包括弹匣、手机、护照、钱包和电脑芯片。”
阅读原文 · theguardian.com澳洲野狗埋葬地发现“喂食”仪式迹象,揭示原住民与犬类关系的深层联系
• 考古学此前从未记录过相关证据,现有迹象表明原住民曾照顾并哺育该动物。 • 在新南威尔士州西部发现了一处拥有千年历史的澳洲野狗(dingo)埋葬地,其中包括此前在考古学中从未记载过的“喂食”仪式证据,这为研究犬类与原住民之间长久的关系提供了新视角。
阅读原文 · theguardian.com专家在马尔代夫洞穴内发现四名失踪意大利潜水员遗体
• 这个印度洋岛国的发言人表示,他们将在接下来的几天内尝试回收探险者遗体。 • 在四名意大利潜水员失踪四天后,救援人员在马尔代夫一个环礁的深处水下洞穴中发现了他们的遗体。
阅读原文 · theguardian.comAndy Burnham 表示不会尝试让英国重新加入 EU
• Burnham 在宣布参加 Makerfield 补选后的首次演讲中,誓言将保持“不懈的国内关注”。 • 英国政治直播 – 最新动态。Andy Burnham 表示他不会尝试让英国回归 EU,并称如果英国“只是不断地争论”,将会陷入“永久的泥潭”。
阅读原文 · theguardian.com奥斯汀枪击案致四人受伤,三名青少年被拘留
• 市长表示“行为似乎是随机的”,嫌疑人据称还向这座德克萨斯州城市的建筑物和房屋开枪。 • 据当局称,在德克萨斯州奥斯汀发生的一系列至少10起枪击事件后,三名青少年被警方拘留,四名似乎是被随机选中的人员受伤。
阅读原文 · theguardian.com前 Google CEO Eric Schmidt 在亚利桑那州毕业典礼发表 AI 演讲后遭到观众嘘声
• Pew 研究表明,美国人对 AI 的担忧多于兴奋,毕业生们在现场表达了对就业机会的担忧。 • 前 Google CEO Eric Schmidt 周日在亚利桑那州的一场大学毕业典礼上,在谈到人工智能 (AI) 及其影响时,遭到了学生的嘘声。
阅读原文 · theguardian.com