图片:EuronewsEPP 考虑对与极右翼政党共同亮相的议员进行处罚 | Euronews
• 欧洲人民党 (EPP) 正在考虑对欧洲议会议员 Branko Grims 采取纪律制裁,原因是其参加了一场由极右翼议员出席的活动。 • Grims 在接受 Euronews 采访时为其行为辩护,称鉴于双方目标的共同性,与这些团体合作是“最正常的事情”。 • 此次事件凸显了主流保守派与极右翼力量之间日益增强的思想趋同,特别是在移民政策方面。
euronews.com
图片:Euronews• 欧洲人民党 (EPP) 正在考虑对欧洲议会议员 Branko Grims 采取纪律制裁,原因是其参加了一场由极右翼议员出席的活动。 • Grims 在接受 Euronews 采访时为其行为辩护,称鉴于双方目标的共同性,与这些团体合作是“最正常的事情”。 • 此次事件凸显了主流保守派与极右翼力量之间日益增强的思想趋同,特别是在移民政策方面。
euronews.com
图片:Euronews• 在全球冲突扩散的背景下,欧洲正启动一项战略重新武装进程,以增强自身的防御能力。 • 这一转变是由对 Washington 信任度的下降,以及 EU 独立保护自身利益的必要性日益增加所驱动的。 • 此举意义重大,因为它标志着欧洲在安全上摆脱了长期对 US 的依赖,反映了一个“强权政治”新时代的到来。
euronews.com• Viral social media posts have falsely claimed that the winner of the Eurovision Song Contest was secretly bought, sparking widespread accusations of rigging. • These claims gained significant traction online, fueling a broader debate regarding the transparency of the competition's voting rules and promotional strategies. • The controversy highlights the vulnerability of high-profile international events to misinformation and the intense public scrutiny surrounding the contest's integrity.
euronews.com