由于美国拒绝入境,裁判 Omar Artan 回到索马里受到英雄式欢迎
• 美国官员认为 Artan 对国家安全构成威胁 • “我向你们保证,我一定会参加下一次” • 这位被美国拒绝入境的索马里世界杯裁判于周三抵达索马里首都 Mogadishu,在那里受到了支持者和官员们的热烈欢迎。
theguardian.com探索中心
Comprehensive coverage and timeline for Given. Aggregated from 1 sources with 21 articles.
21 篇文章 · 1 个来源 · 自 3/16/2026 起的报道
Given 报道随时间的发展情况。
经常与 Given 一起报道的话题。
• 美国官员认为 Artan 对国家安全构成威胁 • “我向你们保证,我一定会参加下一次” • 这位被美国拒绝入境的索马里世界杯裁判于周三抵达索马里首都 Mogadishu,在那里受到了支持者和官员们的热烈欢迎。
theguardian.com• 在新法生效两天后,David Stroud 抓了一名女性的头发并询问是否可以亲吻她。 • 一名火车乘客在 British Transport Police (BTP) 提起诉讼后,成为首个根据新骚扰法被判刑的人。44 岁的 David Stroud 在 4 月 3 日前往伦敦的铁路旅途中抓了一名女性的头发并问她“我可以亲你吗?”,而此时禁止基于性别动机骚扰的新立法刚刚生效两天。阅读更多...
theguardian.comBrendan Banfield 因杀害 Christine Banfield 以及被诱骗至该夫妇 Virginia 住所充当替罪羊的一名男子而被定罪。一名与该家庭巴西籍育儿嫂有染的 Virginia 男子于周五被判处终身监禁且不得假释,罪名是谋杀其妻子以及一名被诱骗至其住所作为替罪羊的男子。Brendan Banfield 曾任 Internal Revenue Service (IRS) 的执法人员,他声称自己在 2023 年 2 月 24 日早晨发现 Joseph Ryan 袭击其妻子后开枪将其击毙。但检察官表示,Brendan Banfield 和育儿嫂 Juliana Peres Magalhães 设局陷害 Ryan,旨在杀害儿科重症护理护士 Christine Banfield。阅读更多...
theguardian.com监管机构表示,“出版商现在将拥有有效的工具,以防止其内容被用于驱动搜索中的 AI 功能”。英国竞争监管机构在对搜索服务实施新的行为要求时宣布,出版商将能够选择退出其内容被用于训练 Google AI 模型以及驱动其搜索摘要。
theguardian.com• 据 BBC 报道,2020 年交给白金汉宫的电子邮件似乎显示 Mountbatten-Windsor 在担任政府贸易特使期间分享了机密信息。 • BBC 周六表示,一个包含 3 万多封电子邮件的存档于 2020 年被交给王室最高级别官员——勋衔大臣(Lord Chamberlain)。
theguardian.com• 唐宁街内部人士暗示,卫生大臣目前尚不具备发起领导权争夺的支持。 • 英国政治实时更新——最新动态:尽管多名首相盟友相继辞职,但由于Wes Streeting的挑战未能成形,Keir Starmer在周二对自己化解了眼前的职位威胁愈发自信。 • 在Starmer向内阁发出“要么行动,要么闭嘴”的最后通牒后,唐宁街内部人士表示,卫生大臣尚未获得正式启动领导权竞选所需的81名议员的支持。阅读详情...
theguardian.com在 5 月 1 日禁令生效前,房东纷纷急于发出 section 21 通知,导致租客们陷入震惊,并对包括无家可归在内的未来前景感到担忧。
theguardian.com• 运营商正在研究在计划中哪些航班可以被取消且干扰最小,以避免夏季旅游混乱 • 随着中东战争持续影响供应,英国航空公司将能够在今年夏季实施新计划,通过取消或合并航班来节省喷气燃料。 • 采取这些措施是为了在英国民众开启夏季假期旅行时,避免出现大规模的交通混乱。航空公司正仔细审查其时间表,以确定哪些航班可以提前取消且造成的影响最小。阅读更多...
theguardian.com纪录打破者表示 London Marathon 的获胜是“我们所有人的胜利”,他在 Eldoret 受到家人和朋友的迎接。 在拥抱、欢呼和花环的簇拥下,这位首位在两小时内跑完正式马拉松的男子作为英雄回到了他在 Kenya 的家乡。Sabastian Sawe 在上周末的 London Marathon 中跑出 1h 59m 30s 的成绩震惊世界,他于周四乘坐一架通常用于特殊行动的 Kenyan 军用飞机飞抵他位于 Kenya 西部的家乡。继续阅读...
theguardian.com