Sainsbury’s 首席执行官表示,目前食品杂货通胀情况未如预期般糟糕
• 该超市通过与 Aldi 的价格匹配提升了销售额,并受益于炎热天气和 World Cup 赛事。
theguardian.com• 该超市通过与 Aldi 的价格匹配提升了销售额,并受益于炎热天气和 World Cup 赛事。
theguardian.com• 新研究表明,GLP-1 用户购买的零食和甜点(如薯片和巧克力)数量有所减少。 • 根据最新研究,减肥药正为使用者的家庭每年节省超过 400 英镑的杂货账单;研究还发现,过去两年内 GLP-1 的使用人数几乎增长了三倍,达到了 190 万成年人。 • 根据 Numerator 的 Worldpanel 调查,目前大不列颠有超过 6.3% 的家庭包含至少一名 GLP-1 用户。相比之下,2025 年这一比例为 4.1%,2024 年为 2.3%,呈现出大幅上升趋势。
theguardian.com• EPA 正在放宽拜登时期的规定,该规定要求美国企业减少冷却设备中使用的温室气体。 • 特朗普政府准备放宽一项联邦规定,该规定要求杂货店和空调公司减少冷却设备中使用的温室气体,官员们表示此举是为了降低杂货成本。 • 环境保护署 (EPA) 负责人 Lee Zeldin 表示,拜登时期的规定施加了昂贵的限制,限制了美国企业和家庭可以使用制冷剂的类型。阅读更多...
theguardian.com• 批评者认为,马里兰州这项禁止根据消费者数据快速更改产品成本的新法律中存在大量豁免条款。 • 马里兰州已成为美国第一个禁止在杂货店实施“监控定价”(surveillance pricing)的州。 • 该法律禁止杂货商和第三方配送服务利用个人数据来设定更高的价格。州长 Wes Moore 周二签署了该法案。
theguardian.com• 由于柴油和化肥成本飙升以及供应有限,农民数周以来一直要求提高价格。 • 随着中东战争开始影响澳大利亚的杂货成本,Coles 已将其自有品牌牛奶的价格每升上调至多 20 仙,Woolworths 预计也将采取类似行动。 • 此次调价将帮助该公司在燃料和运营成本上涨的压力下维持利润,部分收入将暂时传导至奶农。
theguardian.com