本周回顾:Starmer 试图塑造自己的政治遗产——但这并非由他决定 | John Crace
此外还包括:Brexit 十周年、以晚餐作为抗议、100 部最佳小说以及(尚未)观看 World Cup。我们即将迎来 Brexit 公投十周年。纪录片正在播出,报刊特写正在撰写。但似乎缺失了一样东西:为什么那些在 2016 年为 Brexit 奔走呼号的大人物们,现在没有大声宣扬这次行动取得了多么巨大的成功?请继续阅读...
theguardian.com此外还包括:Brexit 十周年、以晚餐作为抗议、100 部最佳小说以及(尚未)观看 World Cup。我们即将迎来 Brexit 公投十周年。纪录片正在播出,报刊特写正在撰写。但似乎缺失了一样东西:为什么那些在 2016 年为 Brexit 奔走呼号的大人物们,现在没有大声宣扬这次行动取得了多么巨大的成功?请继续阅读...
theguardian.com随着 Makerfield 补选以及潜在的领导层挑战临近,人们感觉到首相正寻求创造具有持久影响力的成果。在 2019 年离开唐宁街的最后几周里,特蕾莎·梅(Theresa May)有一个计划。她不仅希望将净零目标写入法律,还希望英国成为第一个这样做的大型经济体。这意味着要击败法国。当时一名唐宁街 10 号的官员回忆道:“这需要政府机制运行得比法国议会更快。”事实证明这奏效了:英国的目标在 2019 年 6 月生效,比梅向鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)交接早六周,比法国早五个月。她留下了自己的政治遗产。阅读更多...
theguardian.comKeir Starmer 表示他将继续在首相任上奋斗,但据称他在幕后已经在考虑自己的政治遗产。本周他将探讨科技公司以及社交媒体禁令的形式,但他也专注于重启英国与 EU 及国防关系。Pippa 和 Kiran 将讨论他的政治遗产可能是什么,以及 Andy Burnham 将扮演的角色。阅读更多...
theguardian.com