澳大利亚新闻直播:Delta Goodrem 在 Eurovision 半决赛登场;Angus Taylor 被指在预算答辩中使用“隐秘信号”
澳大利亚流行星在周日决赛前的第二场半决赛中演唱了歌曲 《Eclipse》。关注今日实时新闻。订阅我们的突发新闻邮件、免费应用或每日新闻播客。现场有竖琴,有闪亮的礼服,大量的烟雾,以及一轮新月。是的,歌曲中间还进行了转调,完美继承了 Eurovision 典型的庸俗风格。阅读更多...
theguardian.com澳大利亚流行星在周日决赛前的第二场半决赛中演唱了歌曲 《Eclipse》。关注今日实时新闻。订阅我们的突发新闻邮件、免费应用或每日新闻播客。现场有竖琴,有闪亮的礼服,大量的烟雾,以及一轮新月。是的,歌曲中间还进行了转调,完美继承了 Eurovision 典型的庸俗风格。阅读更多...
theguardian.com• Tony Burke 表示,数百万人将质疑自由党为何对其父母——那些“英语说得不算好,但却是优秀澳洲公民”的人持有偏见。 • 关注我们的澳大利亚新闻实时博客以获取最新动态,或订阅我们的突发新闻邮件、下载免费应用或收听每日新闻播客。 • 在反对党推行新的强硬移民政策引发抵制之际,工党指责 Angus Taylor 正在进行“绝望的狗哨政治”,并称数百万澳大利亚人将质疑自由党为何对那些不会说英语的父母持有偏见。
theguardian.com• 新南威尔士州政府被敦促调查交通部门是否拒绝分摊安装传感器的费用,这些传感器可用于检测进入两辆相连有轨电车耦合区域的人员。 • 跟随我们的澳大利亚新闻直播博客以获取最新更新。下载我们的突发新闻邮件、免费应用或每日新闻播客。 • 据一名举报者称,悉尼轻轨上这些可能挽救生命的安全升级措施仅需约220万澳元,但一名 Transdev 前员工指称这些措施为了省钱而被取消。
theguardian.com人权律师表示,尽管举报人保护机制得到了加强,但NDIS工作人员及其客户仍处于风险之中。订阅我们的突发新闻邮件、免费应用程序或每日新闻播客。当Susan*在她的残障支持服务提供商处发现违规行为时,她面临一个选择:要么保持沉默,任由其高度脆弱的客户陷入严重风险。继续阅读...
theguardian.com独家报道:一名原员工称,在2023年一名青少年被困在车厢之间后,Transdev开展了“连接处项目”。该员工坚称,在发生第二起死亡事故后,该试点项目曾重启;而Transdev则否认过该“评估”被搁置。
theguardian.com