机密文件披露澳大利亚核潜艇基地首选地,并警告其可能成为军事目标
• 文件指出,由于核事故风险以及可能成为“军事对手”目标的潜在威胁,Port Kembla 的居民可能会抵制该基地的建设。
theguardian.com探索中心
Comprehensive coverage and timeline for Marine. Aggregated from 11 sources with 22 articles.
22 篇文章 · 11 个来源 · 自 3/14/2026 起的报道
Marine 报道随时间的发展情况。
经常与 Marine 一起报道的话题。
• 文件指出,由于核事故风险以及可能成为“军事对手”目标的潜在威胁,Port Kembla 的居民可能会抵制该基地的建设。
theguardian.com法国足球队队长就极右翼 National Rally 党获得政权的可能性发出警告。法国足球队队长 Kylian Mbappé 在对该党赢得明年总统大选表示担忧后,引起了 Marine Le Pen 领导的极右翼政党的愤怒。现年 27 岁的 Mbappé 成长于巴黎北郊,家族拥有 Algerian 和 Cameroonian 背景,他本周告诉 Vanity Fair:“我知道像那样的人掌权对我的国家意味着什么,以及会产生什么样的后果。”
theguardian.com• 面对主权潜艇舰队可能永远无法交付的担忧,工党宣布澳大利亚潜艇机构在下一财年的资金将跃升至 5.12 亿澳元。 • 2026 年联邦预算案实时更新:澳大利亚政府预算公告及演说——最新消息。 • 浏览我们关于 2026 年澳大利亚联邦预算的所有报道。
theguardian.com• 周六,约200名消防员应对了南佛罗里达大学(University of South Florida)实验室的一场毁灭性大火。 • 官员们正在调查摧毁南佛罗里达大学顶级海洋科学实验室的这场大火是否由闪电击中引起。 • 尽管当地消防队采取了大规模救援行动,但该海洋科学实验室大楼在周六起火后被完全摧毁。阅读更多...
theguardian.com澳大利亚依赖于英国交付新潜艇的能力,但报告发现“裂痕已经开始显现”。一项英国议会调查发现,英国在 Aukus 协议上的资金投入已开始出现“裂痕”,这可能会使雄心勃勃的核潜艇计划脱轨,并对澳大利亚的安全性构成威胁。下议院国防委员会的报告指出,英国的造船业数十年来一直资金不足,且该国的潜艇可用率“极低”。
theguardian.com• 约翰·希利(John Healey)表示,在一项为期一个月行动中,英国军舰和飞机迫使俄罗斯放弃在北海的活动。 • 英国国防大臣约翰·希利宣布,英国军舰和飞机追踪并监控了试图勘测北大西洋关键海底基础设施的俄罗斯潜艇,确保其放弃了任务。 • 希利在唐宁街的新闻发布会上表示,此次英国行动持续了一个多月,期间一艘英国皇家海军军舰和 P8 巡逻机对三艘俄罗斯潜艇进行了“追踪,以震慑任何恶意活动”。
theguardian.com• 洛杉矶天使队球星 Mike Trout 在第七局手部被投球击中后,离开了与西雅图水手队的比赛。 • Trout 立即表现出疼痛并出于预防措施被带离赛场,目前尚无关于骨折的即时更新,正在等待 X 光检查结果。 • 此次受伤增加了 Trout 之前的伤病史,可能会影响天使队在赛季早期的阵容深度。
sportingnews.com• 研究人员警告称,如果高压状态持续下去,可能会扰乱海洋生物及其生态系统。 • 一个多世纪以来,由 Scripps Institution of Oceanography 运营的沿岸站点一直在测量加利福尼亚海岸的水温。今年,这些站点发出了警告信号。 • 在过去的三个月里,多个站点重复记录了创纪录的每日最高温度——其中 La Jolla 站点在上个月的一次记录中,温度比历史平均水平高出了整整 10 华氏度。阅读全文...
theguardian.com• 该海军陆战队员告诉调查人员,他大约一年前在“野外”发现了这枚弹药并将其保存,当时认为它不是实弹。 • 警方表示,一名美国海军陆战队员在加利福尼亚州的一座机场被拘留,此前运输安全管理局 (TSA) 人员在其托运行李中发现了一枚 25mm 实弹。 • 棕榈泉警方在新闻稿中表示,这枚弹药是周一在棕榈泉国际机场的托运行李安检过程中被发现的。
theguardian.com• 家属担心在南卡罗来纳州举行的新兵庆祝活动中,无证件亲属可能会被拒之门外或被拘留。 • 海军陆战队宣布,联邦移民局执法人员本周将驻守在毕业典礼活动现场。这引发了人们的担忧,担心在庆祝亲人成就时,无证件家属可能会被逮捕并驱逐出境。 • 该军种将这一不寻常的举措描述为一项安全增强措施,旨在保障未来几天在南卡罗来纳州 Parris Island 海军陆战队招募仓库举行的家庭活动安全。阅读更多内容...
theguardian.com