图片:euronews西班牙当局警告本周将出现极端高温,气温将“高于正常水平”
• 西班牙国家气象局 (Aemet) 发布警告,称即将到来的暖气团将导致气温升至正常水平之上。 • 预计热浪将在本周内逐渐加强,并在周末达到极端高温峰值。 • 虽然伊比利亚半岛的大部分地区将受到影响,但预计北部地区将免于最剧烈的高温。
euronews.com探索中心
Comprehensive coverage and timeline for Temperatures. Aggregated from 6 sources with 23 articles.
23 篇文章 · 6 个来源 · 自 3/15/2026 起的报道
Temperatures 报道随时间的发展情况。
经常与 Temperatures 一起报道的话题。
图片:euronews• 西班牙国家气象局 (Aemet) 发布警告,称即将到来的暖气团将导致气温升至正常水平之上。 • 预计热浪将在本周内逐渐加强,并在周末达到极端高温峰值。 • 虽然伊比利亚半岛的大部分地区将受到影响,但预计北部地区将免于最剧烈的高温。
euronews.com• 随着打破纪录的热浪东移,相关部门已发布红色警告并敦促民众留在室内。 • 周一,中欧、东欧和南欧部分地区遭受酷暑袭击,上周导致气温创纪录的“热穹顶”向东转移,给欧洲大陆的新区域带来了危险天气条件。 • 根据 European Centre for Medium-Range Weather Forecasts 的模型预测,布达佩斯周二的温度将超过 40°C。随着这场在西欧导致数百人死亡的热浪东移,贝尔格莱德和布加勒斯特周一的温度分别达到了 38°C 和 37°C。阅读详情...
theguardian.com• 德国、捷克、波兰和匈牙利在周日达到了超过40℃的创纪录高温。 • 早上好,或者用波兰语说 dzień dobry,这里是波兰华沙。上周影响欧洲大部分地区的的热浪继续影响中欧和东欧。 • 当地时间上午9点,气温已达32℃。我看到两个人骑车回家,带着大风扇,试图在气温再次飙升前赶回家。这一切都极不正常。继续阅读...
theguardian.com• 预报员表示,最极端的高温天气目前正向中欧和东欧扩散,包括 Poland 和 Balkans 地区 • 英国将在本周末从本周创纪录的高温中获得暂时的喘息,但欧洲其他大部分地区仍处于剧烈热浪的掌控之中,且热浪正向东转移。 • 德国昨日在靠近法国边境的 Saarbrücken 市附近记录到 41.3℃,初步认定为该国史上最高气温。预报员称,最炎热的天气将在本周末扩散至中欧和东欧,包括 Poland 和 Balkans。阅读详情...
theguardian.com• 极端高温继续影响欧洲各地的日常生活以及体育赛事。此外,俄罗斯还发生了龙卷风。 • 随着强烈热浪的持续,预计本周末中欧和北欧部分地区气温将剧烈上升。在德国和波兰,周六和周日的最高气温预计将达到或超过 40°C (104°F),此前法国大片地区也经历了类似极端高温。 • 本周末在 Spielberg 举行的奥地利大奖赛已宣布处于高温预警状态,这是本赛季首场如此操作的比赛。预计比赛期间气温将升至 30°C 左右,比该地往年同期高出近 10°C。
theguardian.com• 英国首次连续三天发布红色预警;巴黎由于医院达到“饱和点”将禁止在公共场所饮酒 • 科学家表示,此次欧洲热浪是史上最严重的一次,且若非气候危机则不可能发生 • 由于医院在热浪中达到崩溃点,巴黎将禁止在公共场所饮酒
theguardian.com• 极端热浪缓慢向东蔓延,英国部分地区预计气温将达到 40°C,意大利和荷兰也相继发出警告 • 法国记录了有史以来最热的一天,全国共有 40 人溺水身亡 • 请告诉我们:英国和欧洲各地的热浪对您产生了怎样的影响?
theguardian.com许多建筑的使用年限已超过预期寿命,但即便是一些较新的设计也缺乏散热措施。要了解英国在规划应对气候危机影响方面的失败,看看伦敦西部的 Beaconsfield 小学就知道了——这里一座拥有 100 多年历史的建筑,在应对极端高温时的表现竟然比一座建成不到 10 年的邻近建筑更好。Beaconsfield 的校长 Dave Woods 表示:“我的校区内有两栋建筑,其中一栋是维多利亚-爱德华时期的风格,大约有 130 年历史。那栋建筑采用实心砖墙,墙体非常厚。它在冬天能保持温暖,夏天则能有效隔热,使室内更加凉爽。即便是在本周,虽然开始感到不适,但仍然是在可承受范围内的。”阅读详情...
theguardian.com• 一场严重的热浪袭击了欧洲,预计气温将超过40°C,法国已有三人因与高温相关的健康问题死亡。 • 极端天气迫使近2,700所法国学校关闭或调整日程,而西班牙劳动部正在监督企业在红色和橙色预警期间是否遵守调整工作时间的法律。 • 野生动物也深受影响;生物学家 Romaine de Jaegere 报告称,屋顶温度高达60°C迫使鸟类放弃巢穴,导致在三天内有150只动物被送入比利时的一家避难所。
reuters.com• 铁路服务、学校和体育赛事受到影响,法国三名老年人死亡的部分原因被归结为极端高温。 • 西欧正经历一场预计将打破温度记录的猛烈热浪,法国一半地区处于红色警戒状态,比利时铁路服务受干扰,西班牙和德国的体育赛事被取消或推迟。 • 法国当局周一将该国 96 个大陆省份中的 49 个列为 1 级生命危险警告,敦促 3500 万人保持“绝对警惕”,经常饮水,避免任何剧烈运动并避免阳光直射。继续阅读...
theguardian.com